Lirik Lagu Cukup Mbiyen Kae dan Terjemahannya - DanangDanzt
November 26, 2019
Lirik Lagu DanangDanzt - Cukup Mbiyen Kae dan Artinya Bahasa Indonesia . Admin Blog Lirik Lerbaru 29 tidak menyedikan link download Lagu Cukup Mbiyen Kae dan Terjemahannya - DanangDanzt mp3 / mp4 di blog Lirik Lagu ini. Blog Lirik Terbaru 29 berupa Kumpulan Lirik Lagu Dunia. Lyrics DanangDanzt - Cukup Biyen Kae beserta Artinya ini merupakan koleksi lirik terpopuler dan terbaru di tahun 2019 ini

Penyanyi : DanangDanzt
Judul Lagu : Cukup Mbiyen Kae
Pencipta : DanangDanzt
Album : Single
Label Musik : Danangdanzt Music Production
Judul Lagu : Cukup Mbiyen Kae
Pencipta : DanangDanzt
Album : Single
Label Musik : Danangdanzt Music Production
Lirik Lagu DanangDanzt - Cukup Mbiyen Kae dan Artinya . Jika menginginkan lagu dan kunci gitar DanangDanzt - Cukup Mbiyen Kae di blog ini tidak disediakan. Lirik Lagu Cukup Mbiyen Kae dan Terjemahannya - DanangDanzt di bawah ini adalah salah satu koleksi lirik lagu terbaru dari blog LIRIK TERBARU 29. Bila anda ingin mendapatkan lagu DanangDanzt - Cukup Mbiyen Kae silahkan membeli melalui media digital pembelian musik. Untuk mencari atau melihat lirik lagu yang lain dan terbaru, silahkan ketikan keyword lirik lagu populer atau yang anda inginkan di tempat kolom pencarian Cari Lirik Lagu yang sudah di sediakan. Berikut di bawah ini adalah selengkapnya lirik lagu dari DanangDanzt - Cukup Mbiyen Kae
Lirik Lagu Cukup Mbiyen Kae dan Terjemahannya - DanangDanzt
Aku, aku wes lali karo ceritane
Cerito sing mbiyen wis mbok tinggalke
Wis tak guwang kenangane
Kowe rasah ngelingke
Loroku, loroku sing mbiyen uwes garing
Tekomu mung arep nggawe aku eling
Rasah gugah cerito
Wes raiso roso wis ora ono
Opo kowe ora eling
Naliko mbiyen iseh nyanding
Mbok larani aku mbok iris ati lan batinku
Koe lali opo ngelali ra eling dosamu wingi
Aku wis ora iso mbukak ati dinggo kowe
Rasah mbaleni aku wedi yen podo awale
Biyen mbok sio aku tok larani ra nggo wektu
Uwes pisan wae cukup mbiyen kae loro mergo kowe
Loroku, loroku sing mbiyen uwes garing
Tekomu mung arep nggawe aku eling
Rasah gugah cerito
Wes raiso roso wis ora ono
Opo kowe ora eling
Naliko mbiyen iseh nyanding
Mbok larani aku mbok iris ati lan batinku
Koe lali opo ngelali ra eling dosamu wingi
Aku wis ora iso mbukak ati dinggo kowe
Rasah mbaleni aku wedi yen podo awale
Biyen mbok sio aku tok larani ra nggo wektu
Uwes pisan wae cukup mbiyen kae loro mergo kowe
Aku wis ora iso mbukak ati dinggo kowe
Rasah mbaleni aku wedi yen podo awale
Biyen mbok sio aku tok larani ra nggo wektu
Uwes pisan wae cukup mbiyen kae loro mergo kowe
Terjemahan Bahasa Indonesia
Aku, aku sudah lupa dengan ceritanya
Cerita yang dulu sudah kau tinggalkan
Sudah ku buang kenangannya
Kamu tidak perlu mengingatkan
Lukaku, Lukaku yang dulu sudah sembuh
Kedatanganmu hanya membuat aku ingat
Tak usah membangkitkan cerita
Sudah tak bisa sudah tak ada rasa
Apa kau tak ingat
Ketika dulu masih bersama
Kau sakiti aku kau iris hati dan batinku
Kau lupa apa melupa tak ingat dosamu kemarin
Aku sudah tak bisa membuka hati untukmu
Tak usah mengulangi aku takut jika terjadi lagi
Dulu kau siakan aku kau sakiti tak kenal waktu
Sudah sekali saja cukup dulu saja luka karenamu
Lukaku, Lukaku yang dulu sudah sembuh
Kedatanganmu hanya membuat aku ingat
Tak usah membangkitkan cerita
Sudah tak bisa sudah tak ada rasa
Apa kau tak ingat
Ketika dulu masih bersama
Kau sakiti aku kau iris hati dan batinku
Kau lupa apa melupa tak ingat dosamu kemarin
Aku sudah tak bisa membuka hati untukmu
Tak usah mengulangi aku takut jika terjadi lagi
Dulu kau siakan aku kau sakiti tak kenal waktu
Sudah sekali saja cukup dulu saja luka karenamu
Aku sudah tak bisa membuka hati untukmu
Tak usah mengulangi aku takut jika terjadi lagi
Dulu kau siakan aku kau sakiti tak kenal waktu
Sudah sekali saja cukup dulu saja luka karenamu
Cerito sing mbiyen wis mbok tinggalke
Wis tak guwang kenangane
Kowe rasah ngelingke
Loroku, loroku sing mbiyen uwes garing
Tekomu mung arep nggawe aku eling
Rasah gugah cerito
Wes raiso roso wis ora ono
Opo kowe ora eling
Naliko mbiyen iseh nyanding
Mbok larani aku mbok iris ati lan batinku
Koe lali opo ngelali ra eling dosamu wingi
Aku wis ora iso mbukak ati dinggo kowe
Rasah mbaleni aku wedi yen podo awale
Biyen mbok sio aku tok larani ra nggo wektu
Uwes pisan wae cukup mbiyen kae loro mergo kowe
Loroku, loroku sing mbiyen uwes garing
Tekomu mung arep nggawe aku eling
Rasah gugah cerito
Wes raiso roso wis ora ono
Opo kowe ora eling
Naliko mbiyen iseh nyanding
Mbok larani aku mbok iris ati lan batinku
Koe lali opo ngelali ra eling dosamu wingi
Aku wis ora iso mbukak ati dinggo kowe
Rasah mbaleni aku wedi yen podo awale
Biyen mbok sio aku tok larani ra nggo wektu
Uwes pisan wae cukup mbiyen kae loro mergo kowe
Aku wis ora iso mbukak ati dinggo kowe
Rasah mbaleni aku wedi yen podo awale
Biyen mbok sio aku tok larani ra nggo wektu
Uwes pisan wae cukup mbiyen kae loro mergo kowe
Terjemahan Bahasa Indonesia
Aku, aku sudah lupa dengan ceritanya
Cerita yang dulu sudah kau tinggalkan
Sudah ku buang kenangannya
Kamu tidak perlu mengingatkan
Lukaku, Lukaku yang dulu sudah sembuh
Kedatanganmu hanya membuat aku ingat
Tak usah membangkitkan cerita
Sudah tak bisa sudah tak ada rasa
Apa kau tak ingat
Ketika dulu masih bersama
Kau sakiti aku kau iris hati dan batinku
Kau lupa apa melupa tak ingat dosamu kemarin
Aku sudah tak bisa membuka hati untukmu
Tak usah mengulangi aku takut jika terjadi lagi
Dulu kau siakan aku kau sakiti tak kenal waktu
Sudah sekali saja cukup dulu saja luka karenamu
Lukaku, Lukaku yang dulu sudah sembuh
Kedatanganmu hanya membuat aku ingat
Tak usah membangkitkan cerita
Sudah tak bisa sudah tak ada rasa
Apa kau tak ingat
Ketika dulu masih bersama
Kau sakiti aku kau iris hati dan batinku
Kau lupa apa melupa tak ingat dosamu kemarin
Aku sudah tak bisa membuka hati untukmu
Tak usah mengulangi aku takut jika terjadi lagi
Dulu kau siakan aku kau sakiti tak kenal waktu
Sudah sekali saja cukup dulu saja luka karenamu
Aku sudah tak bisa membuka hati untukmu
Tak usah mengulangi aku takut jika terjadi lagi
Dulu kau siakan aku kau sakiti tak kenal waktu
Sudah sekali saja cukup dulu saja luka karenamu