Lirik Lagu Amaranth dan Terjemahannya - Chen
Oktober 02, 2019
Lirik Lagu Chen - Amaranth dan Artinya Bahasa Indonesia . Admin tidak menyedikan link download Lagu Amaranth dan Terjemahannya - Chen mp3 / mp4 di blog Lirik Lagu ini. Lyrics Chen - Amaranth beserta Artinya ini merupakan koleksi lirik terpopuler dan terbaru di tahun 2019 ini

Lirik Lagu Chen - Amaranth dan Artinya . Jika menginginkan lagu dan kunci gitar Chen - Amaranth di blog ini tidak disediakan. Lirik Lagu Amaranth dan Terjemahannya - Chen di bawah ini adalah salah satu koleksi lirik lagu terbaru dari blog LIRIK TERBARU 29. Bila anda ingin mendapatkan lagu Chen - Amaranth silahkan membeli melalui media digital pembelian musik. Untuk mencari atau melihat lirik lagu yang lain dan terbaru, silahkan ketikan keyword lirik lagu populer atau yang anda inginkan di tempat kolom pencarian Cari Lirik Lagu yang sudah di sediakan. Berikut di bawah ini adalah selengkapnya lirik lagu dari Chen - Amaranth
Lirik Lagu Amaranth dan Terjemahannya - Chen
Hangul
둘이 거닐던 거리에
노을 짙어져가면
잠시 내 두 눈에 담아서
그댈 기억해요
눈이 내리던 거리에
그대 떠나보내고
작은 흔적들만 남아서
나를 울게 해요
고운 두 눈에 맺힌 이슬방울을
어제 따온 구름 조각에 담아서
그대 마음이 혹시 말라갈 때면
꼭 짜서 다시 적셔줄게요
눈이 쌓이는 계절이
다시 돌아온다면
많이 힘겨웠던 그날이
나를 울게 해요
그댄 어디 있나요
그댄 어디 있나요
그대의 지친 맘을 꼭 안아주려 해요
고운 두 눈에 맺힌 이슬방울을
어제 따온 구름 조각에 담아서
그대 마음이 혹시 말라갈 때면
꼭 짜서 다시 적셔줄게요
그대 마음이 혹시 말라갈 때면
꼭 내가 다시 적셔줄게요
Romanization
duri geonildeon georie
noeul jiteojyeogamyeon
jamsi nae du nune damaseo
geudael gieokhaeyo
nuni naerideon georie
geudae tteonabonaego
jageun heunjeokdeulman namaseo
nareul ulge haeyo
goun du nune maejhin iseulbangureul
eoje ttaon gureum jogage damaseo
geudae maeumi hoksi mallagal ttaemyeon
kkok jjaseo dasi jeoksyeojulgeyo
nuni ssahineun gyejeori
dasi doraondamyeon
manhi himgyeowossdeon geunari
nareul ulge haeyo
geudaen eodi issnayo
geudaen eodi issnayo
geudaeui jichin mameul kkok anajuryeo haeyo
goun du nune maejhin iseulbangureul
eoje ttaon gureum jogage damaseo
geudae maeumi hoksi mallagal ttaemyeon
kkok jjaseo dasi jeoksyeojulgeyo
geudae maeumi hoksi mallagal ttaemyeon
kkok naega dasi jeoksyeojulgeyo
Arti / Terjemahan Bahasa Indonesia
Saat lembayung semakin pekat di jalan yang biasa kita berdua susuri
Untuk sesaat aku mengingat dirimu di kedua mataku ini
Aku sudah membiarkanmu pergi di jalan yang di hiasi salju ini
Hanya ada jejak kecil yang tersisa dan itu membuatku menangis
Tetesan embun yang membasahi kedua mata indahku
Itu berasal dari serpihan awan di hari kemarin
Saat mungkin hatimu mulai mengering,
Aku akan memerasnya dan membasahinya untukmu
Saat musim yang dipenuhi salju kembali datang
Saat ada begitu banyak hari nan sulit membuatku menangis
Dimanakah dirimu berada?
Dimanakah dirimu berada?
Aku mencoba tuk memeluk hatimu nan lelah itu
Tetesan embun yang membasahi kedua mata indahku
Itu berasal dari serpihan awan di hari kemarin
Saat mungkin hatimu mulai mengering,
Aku akan memerasnya dan membasahinya untukmu
Saat mungkin hatimu mulai mengering,
Aku akan membasahinya lagi untukmu
둘이 거닐던 거리에
노을 짙어져가면
잠시 내 두 눈에 담아서
그댈 기억해요
눈이 내리던 거리에
그대 떠나보내고
작은 흔적들만 남아서
나를 울게 해요
고운 두 눈에 맺힌 이슬방울을
어제 따온 구름 조각에 담아서
그대 마음이 혹시 말라갈 때면
꼭 짜서 다시 적셔줄게요
눈이 쌓이는 계절이
다시 돌아온다면
많이 힘겨웠던 그날이
나를 울게 해요
그댄 어디 있나요
그댄 어디 있나요
그대의 지친 맘을 꼭 안아주려 해요
고운 두 눈에 맺힌 이슬방울을
어제 따온 구름 조각에 담아서
그대 마음이 혹시 말라갈 때면
꼭 짜서 다시 적셔줄게요
그대 마음이 혹시 말라갈 때면
꼭 내가 다시 적셔줄게요
Romanization
duri geonildeon georie
noeul jiteojyeogamyeon
jamsi nae du nune damaseo
geudael gieokhaeyo
nuni naerideon georie
geudae tteonabonaego
jageun heunjeokdeulman namaseo
nareul ulge haeyo
goun du nune maejhin iseulbangureul
eoje ttaon gureum jogage damaseo
geudae maeumi hoksi mallagal ttaemyeon
kkok jjaseo dasi jeoksyeojulgeyo
nuni ssahineun gyejeori
dasi doraondamyeon
manhi himgyeowossdeon geunari
nareul ulge haeyo
geudaen eodi issnayo
geudaen eodi issnayo
geudaeui jichin mameul kkok anajuryeo haeyo
goun du nune maejhin iseulbangureul
eoje ttaon gureum jogage damaseo
geudae maeumi hoksi mallagal ttaemyeon
kkok jjaseo dasi jeoksyeojulgeyo
geudae maeumi hoksi mallagal ttaemyeon
kkok naega dasi jeoksyeojulgeyo
Arti / Terjemahan Bahasa Indonesia
Saat lembayung semakin pekat di jalan yang biasa kita berdua susuri
Untuk sesaat aku mengingat dirimu di kedua mataku ini
Aku sudah membiarkanmu pergi di jalan yang di hiasi salju ini
Hanya ada jejak kecil yang tersisa dan itu membuatku menangis
Tetesan embun yang membasahi kedua mata indahku
Itu berasal dari serpihan awan di hari kemarin
Saat mungkin hatimu mulai mengering,
Aku akan memerasnya dan membasahinya untukmu
Saat musim yang dipenuhi salju kembali datang
Saat ada begitu banyak hari nan sulit membuatku menangis
Dimanakah dirimu berada?
Dimanakah dirimu berada?
Aku mencoba tuk memeluk hatimu nan lelah itu
Tetesan embun yang membasahi kedua mata indahku
Itu berasal dari serpihan awan di hari kemarin
Saat mungkin hatimu mulai mengering,
Aku akan memerasnya dan membasahinya untukmu
Saat mungkin hatimu mulai mengering,
Aku akan membasahinya lagi untukmu