Lirik Lagu The Poem of Destiny (OST Arthdal Chronicles Part 1) dan Terjemahannya - Ailee
Juli 07, 2019
Lirik Lagu Ailee The Poem of Destiny (OST Arthdal Chronicles Part 1) dan Artinya . Admin tidak menyedikan link download Lagu The Poem of Destiny (OST Arthdal Chronicles Part 1) dan Terjemahannya - Ailee mp3 / mp4 di blog Lirik Lagu ini. Lyrics Ailee - The Poem of Destiny (OST Arthdal Chronicles Part 1) beserta Artinya ini merupakan koleksi lirik terpopuler dan terbaru di tahun 2019 ini

Penyanyi : Ailee
Judul Lagu : The Poem of Destiny
Album : Arthdal Chronicles OST Part 1
Distribusi : Stone Music Entertainment
Judul Lagu : The Poem of Destiny
Album : Arthdal Chronicles OST Part 1
Distribusi : Stone Music Entertainment
Lirik Lagu Ailee - The Poem of Destiny (OST Arthdal Chronicles Part 1) dan Artinya . Jika menginginkan lagu dan kunci gitar Ailee - The Poem of Destiny (OST Arthdal Chronicles Part 1) di blog ini tidak disediakan. Lyrics The Poem of Destiny (OST Arthdal Chronicles Part 1) beserta Terjemahannya - Ailee di bawah ini adalah salah satu koleksi lirik lagu terbaru dari blog LIRIK TERBARU 29. Bila anda ingin mendapatkan lagu Ailee - The Poem of Destiny (OST Arthdal Chronicles Part 1) silahkan membeli melalui media digital pembelian musik. Untuk mencari atau melihat lirik lagu yang lain dan terbaru, silahkan ketikan keyword lirik lagu populer atau yang anda inginkan di tempat kolom pencarian Cari Lirik Lagu yang sudah di sediakan. Berikut di bawah ini adalah selengkapnya lirik lagu dari Ailee - The Poem of Destiny (OST Arthdal Chronicles Part 1)
Lirik Lagu The Poem of Destiny (OST Arthdal Chronicles Part 1) dan Terjemahannya - Ailee
jeo daeji wiro pin
bulkeun haeneun noraehari
jeo gangeun hwidora
geompureun badaneun chumeul churi
cheoeum dari oreugo
byeori gireul chajne
geomeun changgongeun
unmyeongcheoreom bichnari
eodumi kkaejigo
dongi taoreune
chanranhan sineun
deulbulcheoreom beonjiri
jugeumboda ganghan geudaeyeo
buksorireul meomchuge hara
on sesangi geudael majeuri
jeo pyeongonhan deulnyeok
hwanggeum mulgyeol neomsildaeri
i saengmyeongui yodong
meon sigan heulleo supi doeri
jeo eondeoge hollo
peolleogineun simjang
haneureul tdulhgo
yeongwonhage bichnari
cheonnyeon kkumeul samkin geudaeyeo
geochin baram jamdeulge hara
i sesangeul pume aneuri
jugeumboda ganghan geudaeyeo
buksorireul meomchuge hara
on sesangi geudael majeuri
Arti / Terjemahan Bahasa Indonesia
mekar di atas tanah itu
matahari nan merah bernyanyi
sungai itu berputar-putar
lautan yang biru tua menari-nari
bulan pertama telah terbit
dan bintang-bintang mencari jalan mereka
langit cerah yang kian menghitam
itu bersinar seperti sebuah takdir
kegelapan terpecah
matahari bergejolak
sebuah puisi yang mempesona
menyebar seperti kobaran api
kau yang lebih kuat daripada kematian
hentikanlah suara genderang itu
seluruh dunia akan menjadi milikmu
dalam permukaan yang tenang itu
gelombang air keemasan bergejolak
getaran kehidupan ini
dalam waktu yang lama, itu akan menjadi sebuah hutan
aku seorang diri di bukit itu
hatiku yang bergelora
itu menembus langit
itu akan bersinar untuk selamanya
kau yang menelan mimpi ribuan tahun lamanya
biarkanlah angin yang mengamuk terlelap
aku akan memeluk dunia ini dalam dekapanku
kau yang lebih kuat daripada kematian
hentikanlah suara genderang itu
seluruh dunia akan menjadi milikmu
bulkeun haeneun noraehari
jeo gangeun hwidora
geompureun badaneun chumeul churi
cheoeum dari oreugo
byeori gireul chajne
geomeun changgongeun
unmyeongcheoreom bichnari
eodumi kkaejigo
dongi taoreune
chanranhan sineun
deulbulcheoreom beonjiri
jugeumboda ganghan geudaeyeo
buksorireul meomchuge hara
on sesangi geudael majeuri
jeo pyeongonhan deulnyeok
hwanggeum mulgyeol neomsildaeri
i saengmyeongui yodong
meon sigan heulleo supi doeri
jeo eondeoge hollo
peolleogineun simjang
haneureul tdulhgo
yeongwonhage bichnari
cheonnyeon kkumeul samkin geudaeyeo
geochin baram jamdeulge hara
i sesangeul pume aneuri
jugeumboda ganghan geudaeyeo
buksorireul meomchuge hara
on sesangi geudael majeuri
Arti / Terjemahan Bahasa Indonesia
mekar di atas tanah itu
matahari nan merah bernyanyi
sungai itu berputar-putar
lautan yang biru tua menari-nari
bulan pertama telah terbit
dan bintang-bintang mencari jalan mereka
langit cerah yang kian menghitam
itu bersinar seperti sebuah takdir
kegelapan terpecah
matahari bergejolak
sebuah puisi yang mempesona
menyebar seperti kobaran api
kau yang lebih kuat daripada kematian
hentikanlah suara genderang itu
seluruh dunia akan menjadi milikmu
dalam permukaan yang tenang itu
gelombang air keemasan bergejolak
getaran kehidupan ini
dalam waktu yang lama, itu akan menjadi sebuah hutan
aku seorang diri di bukit itu
hatiku yang bergelora
itu menembus langit
itu akan bersinar untuk selamanya
kau yang menelan mimpi ribuan tahun lamanya
biarkanlah angin yang mengamuk terlelap
aku akan memeluk dunia ini dalam dekapanku
kau yang lebih kuat daripada kematian
hentikanlah suara genderang itu
seluruh dunia akan menjadi milikmu