Lirik Lagu We Are The World dan Terjemahannya - Michael Jackson
November 14, 2018
Lirik Lagu Michael Jackson We Are The World dan Artinya. Admin tidak menyedikan link download Lagu We Are The World dan Terjemahannya Michael Jackson di blog Lirik Lagu ini. Lirik lagu Michael Jackson We Are The World beserta Artinya ini merupakan koleksi lirik terpopuler di tahun sekarang. Berikut adalah lirik lagu Michael Jackson We Are The World beserta Terjemahannya
Penyanyi : Michael Jackson
Judul lagu : We Are The World
Judul lagu : We Are The World
Jika menginginkan lagu dan kunci gitar Michael Jackson - We Are The World di blog ini tidak disediakan. Lirik Lagu We Are The World dan Terjemahannya - Michael Jackson di bawah ini adalah koleksi lirik lagu terbaru dari blog LIRIK TERBARU 29. Bila anda ingin mendapatkan lagu Michael Jackson - We Are The World silahkan membeli melalui media digital pembelian musik. Untuk mencari atau melihat lirik lagu yang lain dan terbaru, silahkan ketikan keyword lirik lagu populer atau yang anda inginkan di tempat kolom pencarian Cari Lirik Lagu yang sudah di sediakan. Berikut di bawah ini adalah selengkapnya lirik lagu dari Michael Jackson - We Are The World.
Lirik Lagu We Are The World dan Terjemahannya - Michael Jackson
There is a time when we should hear the certain calls
'Cause the world it seems it's right in this line
'Cause there's a chance for taking in needing our own lives
It seems we need nothing at all
I used to feel I should give away my heart
And it shows that fear of needing them
Then I read the headlines and it said they're dying there
And it shows that we must heed instead
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me
Give in your heart and you will see that someone cares
'Cause you know that they can feed them all
Then I read the paper and it said that you've been denied
And it shows the second we will call
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me
Now there's a time when we must love them all
And it seems that life, it don't make love at all
But if you'd been there, and I'll love you more and more
It seems in life, I didn't do that
We are the world, the world
We are the children, are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving, let's start giving
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me
We are the world, are the world
We are the children, are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving, let's start giving
But there's a chance we're taking, taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me
We are the world, shalom
We are the children, shalingin
We are the ones who make a brighter day, shalom
So let's start giving, 'cause that's what we're being
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me
Come on, yeah
We are the world, shalom
We are the children, shalingin
We are the ones who make a brighter day, shalom
So let's start giving, 'cause that's what we're being
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me
Oh yeah, we got it
We are the world, shalom
We are the children, shalingin
We are the ones who make a brighter day, shalom
So let's start giving, cause that's what we're being
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Arti / Terjemahan Lirik Lagu We Are The World - Michael Jackson Bahasa Indonesia
Ada saatnya ketika kita harus mendengar panggilan tertentu
Karena dunia sepertinya tepat di garis ini
Karena ada kesempatan untuk mengambil membutuhkan hidup kita sendiri
Sepertinya kita tidak membutuhkan apa pun
Saya dulu merasa harus menyerahkan hati saya
Dan itu menunjukkan bahwa takut membutuhkannya
Lalu saya membaca berita utama dan mengatakan mereka sekarat di sana
Dan itu menunjukkan bahwa kita harus mengindahkannya
Kita adalah dunia
Kami adalah anak-anak
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah
Jadi mari kita mulai memberi
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya
Berikan di hati Anda dan Anda akan melihat bahwa seseorang peduli
Karena Anda tahu bahwa mereka dapat memberi mereka makan semua
Lalu saya membaca koran dan mengatakan bahwa Anda telah ditolak
Dan itu menunjukkan yang kedua yang akan kita sebut
Kita adalah dunia
Kami adalah anak-anak
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah
Jadi mari kita mulai memberi
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya
Sekarang ada saatnya ketika kita harus mencintai mereka semua
Dan sepertinya hidup itu tidak bercinta sama sekali
Tetapi jika Anda sudah ada di sana, dan saya akan semakin mencintaimu
Sepertinya dalam hidup, saya tidak melakukan itu
Kami adalah dunia, dunia
Kami adalah anak-anak, adalah anak-anak
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah
Jadi mari kita mulai memberi, mari kita mulai memberi
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya
Kita adalah dunia, adalah dunia
Kami adalah anak-anak, adalah anak-anak
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah
Jadi mari kita mulai memberi, mari kita mulai memberi
Tapi ada kesempatan yang kita ambil, ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya
Kami adalah dunia, shalom
Kami adalah anak-anak, shalingin
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah, shalom
Jadi mari kita mulai memberi, karena itulah yang kita sedang
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya
Ayolah, ya
Kami adalah dunia, shalom
Kami adalah anak-anak, shalingin
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah, shalom
Jadi mari kita mulai memberi, karena itulah yang kita sedang
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya
Oh ya, kami mengerti
Kami adalah dunia, shalom
Kami adalah anak-anak, shalingin
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah, shalom
Jadi mari kita mulai memberi, karena itulah kita menjadi
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
*Diterjemahkan oleh Google Translate
'Cause the world it seems it's right in this line
'Cause there's a chance for taking in needing our own lives
It seems we need nothing at all
I used to feel I should give away my heart
And it shows that fear of needing them
Then I read the headlines and it said they're dying there
And it shows that we must heed instead
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me
Give in your heart and you will see that someone cares
'Cause you know that they can feed them all
Then I read the paper and it said that you've been denied
And it shows the second we will call
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me
Now there's a time when we must love them all
And it seems that life, it don't make love at all
But if you'd been there, and I'll love you more and more
It seems in life, I didn't do that
We are the world, the world
We are the children, are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving, let's start giving
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me
We are the world, are the world
We are the children, are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving, let's start giving
But there's a chance we're taking, taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me
We are the world, shalom
We are the children, shalingin
We are the ones who make a brighter day, shalom
So let's start giving, 'cause that's what we're being
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me
Come on, yeah
We are the world, shalom
We are the children, shalingin
We are the ones who make a brighter day, shalom
So let's start giving, 'cause that's what we're being
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me
Oh yeah, we got it
We are the world, shalom
We are the children, shalingin
We are the ones who make a brighter day, shalom
So let's start giving, cause that's what we're being
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Arti / Terjemahan Lirik Lagu We Are The World - Michael Jackson Bahasa Indonesia
Ada saatnya ketika kita harus mendengar panggilan tertentu
Karena dunia sepertinya tepat di garis ini
Karena ada kesempatan untuk mengambil membutuhkan hidup kita sendiri
Sepertinya kita tidak membutuhkan apa pun
Saya dulu merasa harus menyerahkan hati saya
Dan itu menunjukkan bahwa takut membutuhkannya
Lalu saya membaca berita utama dan mengatakan mereka sekarat di sana
Dan itu menunjukkan bahwa kita harus mengindahkannya
Kita adalah dunia
Kami adalah anak-anak
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah
Jadi mari kita mulai memberi
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya
Berikan di hati Anda dan Anda akan melihat bahwa seseorang peduli
Karena Anda tahu bahwa mereka dapat memberi mereka makan semua
Lalu saya membaca koran dan mengatakan bahwa Anda telah ditolak
Dan itu menunjukkan yang kedua yang akan kita sebut
Kita adalah dunia
Kami adalah anak-anak
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah
Jadi mari kita mulai memberi
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya
Sekarang ada saatnya ketika kita harus mencintai mereka semua
Dan sepertinya hidup itu tidak bercinta sama sekali
Tetapi jika Anda sudah ada di sana, dan saya akan semakin mencintaimu
Sepertinya dalam hidup, saya tidak melakukan itu
Kami adalah dunia, dunia
Kami adalah anak-anak, adalah anak-anak
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah
Jadi mari kita mulai memberi, mari kita mulai memberi
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya
Kita adalah dunia, adalah dunia
Kami adalah anak-anak, adalah anak-anak
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah
Jadi mari kita mulai memberi, mari kita mulai memberi
Tapi ada kesempatan yang kita ambil, ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya
Kami adalah dunia, shalom
Kami adalah anak-anak, shalingin
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah, shalom
Jadi mari kita mulai memberi, karena itulah yang kita sedang
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya
Ayolah, ya
Kami adalah dunia, shalom
Kami adalah anak-anak, shalingin
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah, shalom
Jadi mari kita mulai memberi, karena itulah yang kita sedang
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya
Oh ya, kami mengerti
Kami adalah dunia, shalom
Kami adalah anak-anak, shalingin
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah, shalom
Jadi mari kita mulai memberi, karena itulah kita menjadi
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
*Diterjemahkan oleh Google Translate
