Lirik Lagu We Are The World dan Terjemahannya - Michael Jackson

Lirik Lagu Michael Jackson We Are The World dan Artinya. Admin tidak menyedikan link download Lagu We Are The World dan Terjemahannya Michael Jackson di blog Lirik Lagu ini. Lirik lagu Michael Jackson We Are The World beserta Artinya ini merupakan koleksi lirik terpopuler di tahun sekarang. Berikut adalah lirik lagu Michael Jackson We Are The World beserta Terjemahannya

Michael Jackson
We Are The World - Michael Jackson
Penyanyi : Michael Jackson
Judul lagu : We Are The World

Jika menginginkan lagu dan kunci gitar Michael Jackson - We Are The World di blog ini tidak disediakan. Lirik Lagu We Are The World dan Terjemahannya - Michael Jackson di bawah ini adalah koleksi lirik lagu terbaru dari blog LIRIK TERBARU 29. Bila anda ingin mendapatkan lagu Michael Jackson - We Are The World silahkan membeli melalui media digital pembelian musik. Untuk mencari atau melihat lirik lagu yang lain dan terbaru, silahkan ketikan keyword lirik lagu populer atau yang anda inginkan di tempat kolom pencarian Cari Lirik Lagu yang sudah di sediakan. Berikut di bawah ini adalah selengkapnya lirik lagu dari Michael Jackson - We Are The World.

Lirik Lagu We Are The World dan Terjemahannya - Michael Jackson


There is a time when we should hear the certain calls
'Cause the world it seems it's right in this line
'Cause there's a chance for taking in needing our own lives
It seems we need nothing at all
I used to feel I should give away my heart
And it shows that fear of needing them
Then I read the headlines and it said they're dying there
And it shows that we must heed instead

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me

Give in your heart and you will see that someone cares
'Cause you know that they can feed them all
Then I read the paper and it said that you've been denied
And it shows the second we will call

We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me

Now there's a time when we must love them all
And it seems that life, it don't make love at all
But if you'd been there, and I'll love you more and more
It seems in life, I didn't do that

We are the world, the world
We are the children, are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving, let's start giving
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me

We are the world, are the world
We are the children, are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving, let's start giving
But there's a chance we're taking, taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me

We are the world, shalom
We are the children, shalingin
We are the ones who make a brighter day, shalom
So let's start giving, 'cause that's what we're being
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me
Come on, yeah

We are the world, shalom
We are the children, shalingin
We are the ones who make a brighter day, shalom
So let's start giving, 'cause that's what we're being
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day
Just you and me
Oh yeah, we got it

We are the world, shalom
We are the children, shalingin
We are the ones who make a brighter day, shalom
So let's start giving, cause that's what we're being
There's a chance we're taking
We're taking our own lives
It's true we'll make a brighter day

Arti / Terjemahan Lirik Lagu We Are The World - Michael Jackson Bahasa Indonesia

Ada saatnya ketika kita harus mendengar panggilan tertentu
Karena dunia sepertinya tepat di garis ini
Karena ada kesempatan untuk mengambil membutuhkan hidup kita sendiri
Sepertinya kita tidak membutuhkan apa pun
Saya dulu merasa harus menyerahkan hati saya
Dan itu menunjukkan bahwa takut membutuhkannya
Lalu saya membaca berita utama dan mengatakan mereka sekarat di sana
Dan itu menunjukkan bahwa kita harus mengindahkannya

Kita adalah dunia
Kami adalah anak-anak
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah
Jadi mari kita mulai memberi
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya

Berikan di hati Anda dan Anda akan melihat bahwa seseorang peduli
Karena Anda tahu bahwa mereka dapat memberi mereka makan semua
Lalu saya membaca koran dan mengatakan bahwa Anda telah ditolak
Dan itu menunjukkan yang kedua yang akan kita sebut

Kita adalah dunia
Kami adalah anak-anak
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah
Jadi mari kita mulai memberi
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya

Sekarang ada saatnya ketika kita harus mencintai mereka semua
Dan sepertinya hidup itu tidak bercinta sama sekali
Tetapi jika Anda sudah ada di sana, dan saya akan semakin mencintaimu
Sepertinya dalam hidup, saya tidak melakukan itu

Kami adalah dunia, dunia
Kami adalah anak-anak, adalah anak-anak
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah
Jadi mari kita mulai memberi, mari kita mulai memberi
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya

Kita adalah dunia, adalah dunia
Kami adalah anak-anak, adalah anak-anak
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah
Jadi mari kita mulai memberi, mari kita mulai memberi
Tapi ada kesempatan yang kita ambil, ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya

Kami adalah dunia, shalom
Kami adalah anak-anak, shalingin
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah, shalom
Jadi mari kita mulai memberi, karena itulah yang kita sedang
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya
Ayolah, ya

Kami adalah dunia, shalom
Kami adalah anak-anak, shalingin
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah, shalom
Jadi mari kita mulai memberi, karena itulah yang kita sedang
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri
Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah
Hanya kamu dan saya
Oh ya, kami mengerti

Kami adalah dunia, shalom
Kami adalah anak-anak, shalingin
Kami adalah orang-orang yang membuat hari yang lebih cerah, shalom
Jadi mari kita mulai memberi, karena itulah kita menjadi
Ada kesempatan yang kita ambil
Kami mengambil hidup kami sendiri

Memang benar kita akan membuat hari yang lebih cerah

*Diterjemahkan oleh Google Translate

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel